羅卡角是
葡萄牙境內(nèi)一個毗鄰大西洋的海角,“陸止于此、海始于斯”是對這個地方最貼切的描述,這個神奇的海陸故鄉(xiāng)成為人們留戀
葡萄牙的理由。羅卡角(Cape Roca)曾被網(wǎng)民評為“全球最值得去的50個地方”之一。這個葡萄牙境內(nèi)毗鄰大西洋的海岬,有“
歐洲最西端”的美譽。
在里斯本城西衛(wèi)星城市辛特拉的山頂之上,立著葡萄牙舊時王朝的夏宮—貝納宮。曾有對葡語一知半解的人把宮殿的名字直譯為“羽毛殿”,盡管偏頗,卻帶來一種神秘的引力。其實那并非一處潔白的所在,倒是像童話里多彩而浪漫的公主的城堡。經(jīng)過古樹參天的
盤山路來到宮殿入口處,猛抬眼,一尊巨靈海神的雕像就立在門頭,似乎里斯本里里外外都翻著波浪的影子。整個辛特拉小城都是聯(lián)合國世界歷史文化遺產(chǎn),蔥蔥隆隆的樹木中,隱藏著不少歷史上在
美洲發(fā)跡的豪商巨賈留下了精美的宅邸、曲回的甬道和秘境般的花園。
翻看地圖,葡萄牙國土猶如停泊在歐洲大陸邊緣的一艘駁船,而羅卡角就是其美麗的舷窗。中國詩人喜歡驚天動地,葡萄牙詩人則喜歡感性和溫情,“海草滿頭,海鷗在肩”是他們對羅卡角深情的描繪。
從貝納宮能渺渺望見大西洋的海岸,從羅卡角這歐洲的“
天涯海角”放眼而去,更無比清晰地感受到大西洋上吹來的風(fēng)。“羅卡”的意思是巖石,巖石角上立著一塊樸素的石碑。上面銘刻著數(shù)字和詩句:數(shù)字表示的經(jīng)度和緯度說明此地是歐洲大陸的最西端。而葡萄牙的“屈原卡蒙的名句“陸止于此,海始于斯”的意境也融入了蒼蒼茫茫、海天無際之中。
羅卡角跟別處確有不同之處。它險峻得讓人覺得站在山崖邊隨時可能被謀害,那無遮無擋的風(fēng)就是最令人生疑的殺手;還有那些遠看平靜,一挨近它就激情滿懷的海浪,翡翠般碎裂,讓人聯(lián)系到“寧為玉碎”的操守。
從羅卡角向東十幾公里處,就是葡萄牙的第三大城市卡斯卡伊斯。如果你沒聽說過這個城市,那應(yīng)該知道大間諜詹姆斯.邦德吧?邦德系列小說的作者伊恩.弗萊明在二戰(zhàn)期間是
英國著名的特工,卡斯卡伊斯是他工作的主要地點。當時的卡斯卡伊斯云集了各國特工,在燈紅酒綠中隱藏著刀光劍影,被稱為“間諜